第74章 重要的事情(1 / 2)
求推荐啦!
……
叶小鱼将贺晨的画奉若圣旨,当真是不打半点折扣去做。
贺晨让他去临摹,他还真的将贺晨所有的漫画打印出来,一张张去临摹,不过他临摹的顺序是按照贺晨发布的顺序,而贺晨的第一部漫画是《eva》,这对于一个新手来说,难度不亚于让一个小学生去参加高考。
“师傅,这个怎么这么难?别说那些人物了,就连背景我都画不好……我是不是没有画漫画的天赋啊?”
这才过了一天,叶小鱼就苦着脸来找贺晨。
“小鱼,你还是先从《哆啦a梦》开始临摹吧,这个简单点。感觉差不多了,再去临摹《宠物小精灵》和《数码宝贝》,《eva》对你来说太早了。”贺晨不得不制止他临摹《eva》的行为。
叶小鱼也是一个乐天派,知道不是自己的问题之后,马上又变得高兴起来,遵照吩咐,去临摹《哆啦a梦》,试着一画,果然比临摹《eva》舒畅多了。
周哲和叶俊这次回来,不仅带来了赞助合同,而且还给贺晨带来一个重要的消息——全国各地市场都不景气。
这本来和贺晨完全没有关系的,因为他又不懂经济,也不准备搞什么投资,自己的产业一切也都是依托于漫画,市场不景气无非就是赚钱少一点,而这对他又无关大雅。
但是周哲却告诉贺晨,导致这一切的似乎是因为去年米粒坚的一个什么次贷公司的破产……对于这种专业领域的事情,贺晨一向是丈二和尚摸不着头脑。
但是周哲的详细解释,也让贺晨明白,正是那个公司的破产,导致股市大跌,房地产泡沫被戳破,各大公司裁员,全球金融市场大震荡……
国外不景气,于是那些外贸企业也都纷纷受到波及,导致国内市场也因此受到影响。幸好,华夏独特的市场体系,大幅度降低影响,让一般人感觉不出来有什么异常,唯一能看到的就是房地产火爆,房价节节攀升。
贺晨摸摸下巴,这么巧的事情怎么可能发生?
难道系统为了推动它,已经丧心病狂到影响全球经济了吗?
这只是一个小插曲,周哲随口一说,贺晨也就随便脑补一下,就放到一旁,然后继续回到了他们自己的事业上。
庄不凡那边倒是有好消息传来。
“老贺,你有《哆啦a梦》怎么不早点推出来啊!”庄不凡两眼冒着绿光,唾沫横飞,“被以易天行老师为代表的传统作家一顿猛赞,再加上那恐怖的市场效应——不少赞助商联系不到你们,直接在在dmfun上打赏,还没上架,《哆啦a梦》的盈利就已经超过你前边所有漫画的总和!”
“以前对我们漫画不屑一顾的人,都跑来了。先说小说部分,网文界号称影响力最大的中原五白,已经有两个联系我们,只等那边的合约已到期,立马就来;大中小神更是不计其数,据我所知已经有不下20个在我们这边开了马甲,小说这边的人气也急剧增长。我觉得,不久之后,我们就应该取代幻刀中文网,成为现在最大的网文网站了。”
说完,庄不凡缓了口气,端起谁猛灌一口,然后可惜道:“盛世的手也快,华夏中文网实力本就强大,仅次于幻刀和阅读网,虽然《魔图》比不过你,可是他们利用自己是改编网文的优势,拉拢了不少作者,紧跟我们之后。”
“漫画这边,投稿作品暴增!已经出现不少优良作品,读者反响也都不错,到时你可以看看;也出现了不少画风精湛,但是却没故事的人,于是我们这边就做中介,为他们联系到了合适的作者。”
贺晨点点头,果然只要有钱赚,就会有无穷的动力推动人们涌进这个行业。
dmfun的海外版也在紧密的筹备中,早在叶俊改编《宠物小精灵》游戏的时候,贺晨的目光就瞄准的是国际市场——这是一个可以被全球都能接受的题材和故事,千万级的销量,也只有放眼全球才可以做到。
贺晨保持着精益求精的态度,力求可以将符合各地习惯的语言特色翻译出来,因此重金聘请了涉及16个世界主流语言的上百个专职翻译。
网站这边的翻译略显麻烦,因为小说、漫画众多,于是贺晨只要求对一些操作版面,说明,介绍进行了反应,然后漫画只反应了自己的作品,而其他人的作品以及小说,他在海外版设置了一个投票系统。当投票人数达到一定程度的时候,才会为其翻译。
当然,作者如果认为自己的作品在海外有市场的话,也可以提出申请翻译,不过这部分的翻译是需要自费,具体价格,看翻译工作量的大小。
在大家还盯着华夏市场那一亩三分地的时候,贺晨又领先了一步,将网上连载的作品,推向国外。
随后,贺晨浏览了一下庄不凡介绍的“优秀”作品,不知道是不是因为自己推出的除了不赚钱的《eva》之外,都是子供向作品,因此那些作品中也尽是子供向作品。
是不是他们都觉得只有这种作品才赚钱?
贺晨想了想,发现这他妈不就又走了华夏动漫的老路了吗?
漫画被认可,市场也渐渐繁荣,可是依然没有褪去儿童作品的这一层外衣。
最新章节请到hxzhai. c om免费观看 ↑返回顶部↑