第十六章 寧萨尔(2 / 2)

加入书签

「那你还有其他的朋友吗?」

「不……没有,只有你一个。」

「为什么?」男孩面露好奇的神色,连忙继续追问道。

「因为,在这个世上,我只需要一个朋友就足够了,只要这世上能有一个人完全按照我的指示,尽力地去帮助这世上的生命,那他就能依着我的祝福。成为这大地上的王。

「你看,我融化了雪山上的冰,从我这里流出的溪流汇聚成了希底结河,滋润着山下的土壤,从我这里散发的光和热提供着各种生命所需要的能量。现在,我只需要一个人,如果他能够帮助我,让这世界上各种各样的生命和种族,用爱彼此相待和信任,用爱来团结一切的力量,放下间隙与隔阂,不再对抗与衝突,共同创造出一个美好的家园,我就心满意足了。」

眼睛用富有耐心和温柔的声音,将自己的心底的愿望透露给男孩。这些话彻底震撼了青年的内心,从那以后,他遵照圣域内眼睛的指示,不多过问理由,倾力帮助着这世上的所有种族和部落,调和着他们的矛盾,解决着人与人之间產生的问题,最终成为了他们所信赖的王。

朝圣的队伍渐渐地抵达了半山腰,骑在马背上的辛拿王回忆着与圣域过往的点点滴滴,欣慰中带着一丝不安,不由得轻轻叹了一口气。今天的造访与往日不同,今天他不问天下苍生,只问自己女儿的幸福。

像以往一样,御前护卫军在树林外等待,他独自进入圣域。

这一次,他却有一种异样的感觉,圣域内以往都四季如春,但这次他在离那神庙遗址不远处的地方,看到了枯树枝和腐烂的树叶,这是他从未见到过的景象。

进入遗址内部,往日的那股热流消失了,屋子和走廊里透出一股凉意,当他走到那房间的时候,看到那眼睛不像往常那样炯炯有神,而是耷拉着眼皮,像是要睡着了一样。

「啊……我的朋友,你来了。」眼睛看到他进来,有气无力地说。

「你这是怎么了?你生病了吗?」辛拿王焦急地问。

眼睛没有立刻回答他,而是叹了口气。

「这里的能量,就快要枯竭了。」眼睛说。

「能量?什么是能量?」

「就是我的生命,我的气力……」

辛拿王大惊失色:「那我该怎么办?我该怎么帮你恢復……」

「你什么也帮不到,我只能尽力在最后的时刻到来之前,再帮帮你……你今天有什么想问的吗?」

「是关于……我的女儿——小宁萨尔,最近各个部族都来向我提亲,我不知道该把她交给谁好。我最爱的女儿,她的未来必须要幸福!」辛拿王坚定地说。

这只巨大的眼睛闭上了,有光的纹路在其中转动,宁录王知道,它开始了占卜和测算。

「马拉德,我接下来说的话,关于你女儿宁萨尔公主的事,无论你听后是什么想法,你都答应我,要按照我说的做,按我告诉你的去行事。」

辛拿王慎重地点了点头,语气中带着紧张:「好,你说吧,我一直以来都是按你说的去做的,又怎么会在这次去违抗你呢?」

眼睛听完他的回答,又一次缓缓地闭上了一会儿,不久后睁开,它一个字一个字地说道:「好的,这次我要你,亲手杀了她。」

注解区:

辛拿:shinar,即示拿(希伯来文转写sinar,七十士译本转写sennaar)是在旧约圣经中描写美索不达米亚(两河流域)区域的名词

巴比利姆:babilim,即巴别,在“七十士译本”中对应的希腊文是“巴比伦”(Βαβuλὼν),词源是阿卡德语中的“bāb-ilim”,意为“神之门”

以利:erech,即乌鲁克(uruk)

亚甲:accad,即阿卡德(akkad),美索不达米亚古城,也是城市周边地区的名字

甲尼:calneh,圣经中出现的城市名

阿舒尔:assyria或assur,即亚述地区的亚述古城

尼尼微城:阿拉米语:ܢܝܢܘܐ;英语:nineveh)为古代新亚述帝国的重镇之一,于底格里斯河东岸,在今日伊拉克北部城市摩苏尔附近,名字的由来可能来自于古巴比伦和古亚述女神伊什塔尔的一个别名,尼娜

利河伯:rehoboth,圣经中出现的城市名

迦拉:calah,即后来的尼姆鲁德(nimrud),原名“卡拉赫”,伊拉克古城,位于摩苏尔以南

利鲜:resen,圣经中记载的古城,有可能是卡拉姆莱什(karamlesh)

艾尔夫:精灵(英语:elf)或翻译为艾尔夫,原义是指灵魂、鬼神、妖怪和聪明灵敏,是一种耳朵尖长而漂亮美丽的类人形传说生物,源自北欧的古老传说

马拉德:maradh,意思是“他反叛”、“他叛逆”,有学者认为宁录这个名字来自希伯来语[马拉德]

寧录:nimrod,寧录是圣经创世记中记载的一个人物,是挪亚的曾孙

寧萨尔:在苏美尔神话中,寧萨尔(ninsar,苏美尔语nin=女主,sar=绿[色的])是植物女神,她是宁胡尔萨格与恩基的女儿,又与恩基生下了女儿宁古拉

希伯:eber,天主教翻译为“厄贝尔”,《圣经·创世记》中人物,挪亚子孙,相传为闪的后代,亚法撒的孙子,沙拉的儿子,法勒和约坍的父亲,犹太人的始祖之一,希伯来语即以他命名

约坍:joktan,圣经人物,希伯之子

恩扎克:与恩扎克(英语:enshag),或恩扎加克同名,这里借用的是苏美尔神话中为医治恩基的疾病而降生的八大神之一,他被恩基指定为狄尔蒙(dilmun)之主

雅弗:japheth,圣经创世记中人物,挪亚的儿子,兄为闪姆和含姆

多单:dodanim,圣经中诺亚之子雅弗的孙子,雅完(javan)之子

芬内克:phenech,多单之子

马西斯山:即阿勒山,也就是阿拉腊山,它有时被亚美尼亚人称为masis(Մասիս)

恩利勒:elil,即恩利尔(enlil),又称恩利勒,苏美神话中的神祇,祂是天地孕育之子,当时祂出生的时候,用风的暴烈力量,将自己的母亲和父亲分开,从此就成为了至高神,洪水灭世就是恩利尔所造成,他拥有名为“命运石板”(tabletofdestinies)的天命书板

埃库尔:ekur,也被称为duranki,是一个苏美尔语,意思是“山屋”,是古代苏美尔最受尊敬和最神圣的建筑名称

希底结河:hiddekel,即底格里斯河,在《圣经》中底格里斯河依其希伯来名称译为希底结河

最新章节请到hxzhai. c om免费观看 ↑返回顶部↑

书页/目录