第46节(1 / 2)
4、《素冠》:放下是福
【原文】
素冠
庶见素冠兮(1),棘人栾栾兮(2),劳心抟抟兮(3)。
庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。
庶见素韠兮(4)。我心蕴结兮(5),聊与子如一兮。
【注释】
1庶:有幸。素冠:白帽。古礼法居丧穿白色表示哀悼。
2棘:瘦,栾栾:瘦弱的样子。
3抟抟(tuán):忧愁劳苦的样子,
4韠(bi):蔽膝,类似围裙。
5蕴结:心里郁结放不开。
【经典原意】
幸见这戴着白帽的人,身体瘦弱面容憔悴,内心忧愁哀伤。
幸见这穿着白衣的人,我内心悲伤痛苦,甘愿与他一同死去。
幸见这穿着白围裙的人,我内心郁结悲闷,甘愿与你同赴黄泉。
【当代阐释】
放下是福
亲人离世,留下撕肝裂肺的痛楚等待自己孤独地品尝。刻骨的思念让诗人形容枯槁,看到穿着孝衣的人,渐趋平静的心情又涌起哀愁的巨涛,恨不得与亲人共赴黄泉,以解心中的郁结。
人有悲欢离合,亲情的永久离别引起生命的痛感。而这种悲伤不在于死亡,在于由死亡所引起的亲情的缺失。由缺而痛,并非由亡而痛。
所以我们在体验别人的死亡,总容易忽略事情的本真,只关注表象。因为我们容易让感性的冲动引领自己的思考。七情六欲,搅作一团。沉陷其中,忽而放声大笑,忽而长歌痛哭,痛快地倾泻着自己的情感。
《菜根潭》说:“草色花香,游人赏其真趣;桃开梅谢,达士悟其无常。”对于亲人的死亡,痛定之后,需要考虑下一步该怎样走,是继续放纵情感,沉湎于悲痛,还是走出痛苦的阴影,重新审视这带来悲痛的死亡。
死者长已矣,生者的悲歌不能永远的唱下去。
亲人的去世,并非要留下痛苦,更重要的还是对死亡的感悟。
存在即合理,大自然在你的生命历程中安排各种死亡,不是为了折磨你,不是为了令你畏惧,而是让你明白死亡,理解死亡,坦然面对最终的死亡。
最新章节请到hxzhai. c om免费观看 ↑返回顶部↑